Forum contenant l'avancement de Megaman Zero Collection
- PROJET TERMINE !! -
Page 1 sur 1

Encouragement - aide - papotage ... 17 Juin 2012, 11:40

Bonjour,

topic pour vous exprimer à votre convenance sur ce projet, requête particulière ou autre.

cordialement,
Jericho

25 Oct 2012, 17:37

Hello !

Petite question, pour entamer ce topic : parfois je m'arrête sur de légers détails, mais je pense que c'est tout de même important, pour parfaire la traduction, que de s'arrêter dessus pour réflexionner quelque peu.

Ainsi, j'aurai une simple question pour commencer : comment avez-vous (oui vous, traducteurs de Megaman Zero Collection) traduit 'Lord Weil' ? Avez-vous laissé la locution en anglais telle quelle, ou alors vous aussi, avez traduit cela par 'Seigneur Weil' ? (Remarquez que la question est plus pertinente qu'on ne le croit de prime abord, puisqu'il serait plus correct que l'on ait tous mis la même traduction pour l'homogénéité de la traduction :p )

Dans le même genre d'idée, comment avez-vous traduit ' Weil's Number' ? Pour ma part j'ai laissé tel quel, je trouvais moche la traduction littérale du style 'Nombre de Weil' pour désigner les Reploids de Weil (qui se définissent eux-même ainsi dans Megaman Zero 3).

25 Oct 2012, 22:37

Coucou, c'est encore moi !
Je galère nettement à traduire un certain passage, qui se situe dans le document zero160_1_table3 et que je vous livre ici-même :

Harpuia, how long do you plan to act like you're in charge?

Letting th-the Resistance get away with countless uprisings...

Even letting th-the Dark Elf escape...

Si l'un d'entre vous peut m'aider sur ce passage, c'est avec joie que j'accepterai son aide =)

26 Oct 2012, 18:12

Le dark elf..... c'est elfe noir je croit :P

27 Oct 2012, 09:58

Ah ouai...j'avait un mot de juste d'abord :P

27 Oct 2012, 16:37

Pour le Dark Elf, je l'ai laissé tel quel, je trouve qu'en général il est inutile d'adapter les noms propres originels...

Merci pour l'aide =)

30 Oct 2012, 11:18

Killy a écrit:Pour le Dark Elf, je l'ai laissé tel quel, je trouve qu'en général il est inutile d'adapter les noms propres originels...

Merci pour l'aide =)



oui on laisse les nom originaux, ca fait plus sympa on trouve :)
Page 1 sur 1