Arf, c'est dommage, mais tu as déjà fait un gros boulot apparemment ^^ Bon courage pour la suite !
Sinon pour les autres traducteurs, pourrais-je savoir sur quel fichier vous êtes, actuellement ? (moi j'ai commencé par les derniers fichiers et je remonte peu à peu)
fichier 370 traduit fichier 371 traduit fichier 372 traduit Note : pour le fichier 370, il est dit en anglais que 'Steal' et 'Wide Sword' ont en commun la lettre S (ce qui explique qu'ils ont le même code). Comment traduire ça en français du coup ? J'ai traduit textuellement mais comme en français '...
Comment faire pour récupérer des fichiers à traduire ? ça serait intéressant de les mettre quelque part ici, comme ça on pourrait mobiliser la communauté de fans toute entière (et prête à s'investir sérieusement, évidemment) ^^
Coucou, c'est encore moi ! Je galère nettement à traduire un certain passage, qui se situe dans le document zero160_1_table3 et que je vous livre ici-même : Harpuia, how long do you plan to act like you're in charge? Letting th-the Resistance get away with countless uprisings... Even letting th-the ...
Hello ! Petite question, pour entamer ce topic : parfois je m'arrête sur de légers détails, mais je pense que c'est tout de même important, pour parfaire la traduction, que de s'arrêter dessus pour réflexionner quelque peu. Ainsi, j'aurai une simple question pour commencer : comment avez-vous (oui v...
Killy -> viens de Killman (mon premier pseudo sur MMP), qui a été changer affectueusement par certains membres en Killy, pseudo que j'ai décidé de garder et d'employer couramment sur les forums sur lesquels je m'inscris. Killman vient à la base de Kilvan, dieu de la mort de son état dans le manga 'F...